Disney, Muppets y más, 43 años de trabajar con la voz

Ciudad de México  

Desde su debut como actor y locutor, Héctor Lee sigue vigente

 

La voz es una herramienta laboral, que incluso, actualmente, da oportunidad del primer empleo a niños de cinco años en adelante, y se extiende hasta la tercera edad. Es la historia de Héctor Lee Vargas, reconocido actor de doblaje y locutor, quien llegó por casualidad, y hasta hoy, es una de las voces más entrañables de México. Uno de sus personajes más recordados es E. T.

Entró al negocio de la voz, por accidente, ya que, en la secundaria, estaba en el taller de estructuras metálicas. De tarea, debía doblar unos tubos, y buscó en la Sección Amarilla: "doblaje de tubos".

Nunca encontró lo referente al metal, pero sí sobre doblaje de voces. "Llamé y pregunté qué era eso. Me explicaron que llegaban las películas de Estados Unidos y de otras partes del mundo, para ser traducidas, adaptadas y dobladas (al español) por actores de cine, teatro y televisión", cuenta Lee en entrevista exclusiva con My Press

Héctor Lee Vargas, solicitó visitas a los estudios de grabación para ver cómo se doblaba una película. Luego de culminar su jornada escolar, acudía a Sonomex; llegó el momento en que le gustó tanto el oficio y manifestaba su afición, que le ofrecieron trabajo. La primera oportunidad laboral, llegó a sus 15 años, edad en la que hoy, sería imposible acceder a un empleo en una empresa.

"Era muy fácil en la época porque no había tantos jovencitos y no tenía competencia. Había muchas películas y producciones, pero poca gente con las capacidades de una voz joven", recordó Héctor Lee, quien añade que ha trabajado con las más grandes compañías de doblaje en México.

Por su facilidad para la imitación, también se abrieron más las oportunidades de mayores fuentes de trabajo, ya que Héctor lograba imitar las voces de actores que fallecían y tenían a cargo la imagen de varios personajes, como fue el caso de Héctor Andremar, quien hacía al Hombre Araña; y Lee se quedó con ese papel. Tiempo después heredó el doblaje del Abuelo de la Familia Monster y 'Gonzo', personaje de The Muppets.

Desde hace 43 años, el trabajo no ha faltado en la vida del reconocido actor de doblaje, Héctor Lee. ¿Cómo ha sido vivir de su voz? "Ha sido muy agradable", responde la voz del Pingüino de Batman y Kaiosama en Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses. "Vivir del talento es agradable, aunque difícil; porque cuando te enfermas (gripe, laringitis), no tienes trabajo", dijo.

"Yo, aunque sea de la tercera edad, sigo intentando y sigo haciendo castings. Aunque es difícil, no es imposible. Yo lo que recomiendo es siempre seguir con buen ánimo, ya que yo sigo disfrutando mucho de esto (doblaje)", finalizó.

 

¿Te gustó el contenido?

 

 

Recibe las noticias por correo

Entérate de la economía, noticias internacionales y el impacto en los negocios. Aviso de privacidad